简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن في الصينية

يبدو
"المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 关于人口和住房普查的原则和建议
أمثلة
  • استعراض واستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن
    检视及更新关于人口和住房普查的原则和建议
  • المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لجولة التعدادات لعام 2020
    三. 修订2020年一轮普查人口和住房普查的原则和建议
  • وعلى صعيد العملية نفسها، اتفق المشاركون على أن يجري تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن من خلال تشكيل ثلاثة أفرقة عاملة وخمسة أفرقة فرعية.
    关于这个进程,与会者商定,将通过设立三个工作组和五个分组修订人口和住房普查的原则和建议。
  • وتقوم شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن من أجل التحضير للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    经社部统计司正在更新关于人口和住房普查的原则和建议,为2010年世界人口和住房普查方案作准备。
  • وبناء على الاقتراحات والتوصيات المقدمة في تلك الاجتماعات، أعدت الصيغة النهائية للتنقيح الثاني لمشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تنظر فيها اللجنة الإحصائية.
    根据这些会议的建议,统计委员会审定了关于人口和住房普查的原则和建议第二修订版,以备统计委员会审议。
  • وإضافة إلى ذلك، نشرت الشعبة عدة تقارير تقنية، تكمل المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تستخدمها البلدان في تخطيط تعداداتها وإجرائها.
    此外,统计司已发布了数篇技术报告,对《关于人口和住房普查的原则和建议》加以补充,供各国在规划和开展其普查时使用。
  • نُشرت النسخة المنقحة الثانية من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن في شكل مطبوع، وتوجد منها أيضا نسخة إلكترونية على الموقع الشبكي للشعبة المتعلق بالبرنامج العالمي لعام 2010.
    《关于人口和住房普查的原则和建议》订正第二版现有印刷本,并可在该司2010年世界方案的网站上在线查询。
  • ويوفر هذا التقرير معلومات عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لجولة التعدادات لعام 2020، وتشمل المعلوماتُ المداولات، والاستنتاجات، والجدول الزمني لعملية التنقيح، والنواتج المتوقعة.
    它说明了专家组修订2020年一轮普查人口和住房普查原则和建议的第一次会议关于修订和预期产出的讨论结果、结论和时间表。
  • وجاء في طليعة الطرق المتواتر ذكرها، حلقات العمل أو الاجتماعات (84 في المائة)، وورقات العمل والأدلة التقنية أو التقارير التقنية (83 في المائة)، يليها تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لبرنامج التعداد العالمي لعام 2020 (81 في المائة).
    讲习班或会议(84%)以及工作文件、技术手册或技术报告(83%)是最经常提及的方式,其后是为2020年世界普查方案订正人口和住房普查的原则和建议(81%)。
  • 106- وفي ضوء برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام 2010 الذي سيمتد من عام 2005 إلى عام 2014، قد ترغب الأمم المتحدة في أن تؤكد من جديد على أهمية دعم وتعزيز جمع إحصاءات الإعاقة باستخدام التوصيات الواردة في منشور المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن الصادر عن الأمم المتحدة، التنقيح 2().
    鉴于2010年世界人口和住房普查方案将从2005年延续到2014年,大会不妨就采用联合国关于人口和住房普查的原则和建议订正版第二 中提出各项建议,重申支持和加强搜集残疾数据的重要性。